个人资料 [加入人才库] |
姓名: | 王恩波 |
|
性别: | 女 |
当前年龄: | 40岁 |
工作年限: |
1-3年工作经验 |
身高: |
170CM |
所学专业: |
管理科学与工程类 |
婚姻状况: |
保密 |
证件号: | 下载简历后显示 |
目前居住地: | 松江区九亭镇 | 户籍地址: | 其它 |
自我描述: |
2009/7--2010/3:东洋合茂电子元件(宁波)有限公司 日语翻译
1.随同日方经理生产现场巡视,与现场工人交流时进行口译,收集和反馈中方人员意见
日本人の総経理と一緒に生産現場を見回して、総経理の質問、指導と現場スタッフ の報告、返事を通訳する事。
2.随同日方经理参加各部门会议,如生产会议,品质会议,定例会议等会议现场口译; 并负责会议记录的整理
日本人の総経理と一緒に各部門の会議を参加して、生産会議、品質会議、定例会議 など会議現場で会議内容を通訳します。そして、会議内容の記録を纏めて、翻訳する事。
3.负责各部门工作报告,厂内外邮件及技术资料的笔译
各部門の報告、社内、社外のメール及び技術資料を翻訳する事
4.负责客户来访时的接待工作,参观生产现场、开会交流时的现场口译和谈话记录整理。
来客を接待する事、生産現場を見学する時に交流の通訳、会議現場の通訳及び会議内容記録の翻訳
5.负责日方本社人员的接待工作,日方人员驻厂与中方人员交流时现场口译。
本社から来訪の日本人社員を接待する事、中国人社員と交流する時に通訳する事
2008/3--2009/6:宁波大和铁芯有限公司 日语翻译兼助理
1.开会会议现场口译,同时记录会议纪要,会后笔译好作成资料归档
会議現場て、会議内容を通訳する事、そして、会議内容の記録を纏めて翻訳して、 資料を作成する事。
2 办公室事务翻译,如会计工作报告的翻译,会计资料审批的翻译,材料采购审批的翻译等
事務的な通訳、経理仕事報告、経理資料の確認、材料仕入れの確認など仕事を通訳する事
3.随同日方技术人员到生产现场,与现场工人交流时进行翻译
日本人の技術員と同行して、現場スタットを指導する時話内容を通訳する事
3.联系日本本社,报告相关事宜,接听日方来的电话,传达相关指示
報告内容を本社へ伝えます。本社からの指示を伝えます。
4.通过邮件,电话与日方客户沟通交流以及订单管理,产品出货联系物流公司等营业助理工作
メールや電話で、日本人のお客先と打ち合わせする事及び注文書の管理、出荷手配など営業上の仕事。
5.日方人员来出差时,为其预定机票,宾馆,饭店,以及公司组织旅游时联系车辆等事务工作。
出張してきた本社社員にチッケト、ホテル、レストランを予約する事。及び会社旅行する時車 |
![]()
求职意向 |
期望职位: | |
期望行业: | 其他行业 |
职位类别: | 全职 |
期望薪资: | 5000~8000/月 |
期望工作地: | 想在上海/松江工作 |
求职状态: | 观望有好的机会再考虑 |
教育经历 |
就读时间 |
所在院校 |
所学专业: |
学历等级 |
2004-9 至 2008-7
[3年10个月] |
浙江万里学院 |
日语 |
[本科] |
联系方式 |
移动电话: |
获取联系方式 |
电子邮箱: |
获取联系方式 |
在线QQ: |
获取联系方式 |
微信号: |
获取联系方式 |
|